この両日を、代々、家々、州々、町々において必ず覚えて守るべきものとし、これらのプリムの日がユダヤ人のうちに廃せられることのないようにし、またこの記念がその子孫の中に絶えることのないようにした。
詩篇 78:6 - Japanese: 聖書 口語訳 これは次の代に生れる子孫がこれを知り、 みずから起って、そのまた子孫にこれを伝え、 Colloquial Japanese (1955) これは次の代に生れる子孫がこれを知り、みずから起って、そのまた子孫にこれを伝え、 リビングバイブル こうして、神のおきては順々に、 子から孫へと伝えられていくのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 子らが生まれ、後の世代が興るとき 彼らもそれを知り その子らに語り継がなければならない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 後に生まれた子供たち その教えが伝えられ 自分の子供に教えられる 次の世代もその後も 掟が時代に受け継がれる 聖書 口語訳 これは次の代に生れる子孫がこれを知り、みずから起って、そのまた子孫にこれを伝え、 |
この両日を、代々、家々、州々、町々において必ず覚えて守るべきものとし、これらのプリムの日がユダヤ人のうちに廃せられることのないようにし、またこの記念がその子孫の中に絶えることのないようにした。
また、わたしがエジプトびとをあしらったこと、また彼らの中にわたしが行ったしるしを、あなたがたが、子や孫の耳に語り伝えるためである。そしてあなたがたは、わたしが主であることを知るであろう」。